Rappel des faits et rôle
Kok Sros a rejoint la révolution des Khmers rouges en 1973.1 Il a servi dans l’unité 138 de la 12e division des forces khmères rouges dans le combat contre le régime de Lon Nol.2 Lorsque les Khmers rouges ont pris le pouvoir, il a travaillé comme gardien de prison, d’abord à Ta Khmau puis au centre de sécurité S-21.3 Avant de servir à la prison de Ta Khmau, il a servi durant une journée et une nuit comme garde dans la « prison principale », au sud du marché central de Psar Thmei.4 On l’a affecté au travail dans les rizières à deux occasions durant sa période de travail au S-21.5 Kok a surtout témoigné des conditions au S-21
Difficulté de se souvenir des événements du S-21
Kok a prétendu qu’il ne parvenait pas à se souvenir clairement des événements à propos desquels il avait témoigné parce que beaucoup de temps s’était écoulé depuis.6 Après que ses déclarations antérieures lui ont été rappelées, il n’a pas pu se rappeler les détails qu’il avait donnés auparavant sur les âges de ses compagnons gardes,7 le traitement des prisonniers particulièrement importants,8 qu’il avait entendu des prisonniers crier lorsqu’ils désobéissaient aux gardes,9 que des prisonniers étaient tués la nuit,10 qu’à une occasion, des prisonniers aux yeux bandés avaient été battus à mort,11 que des personnes chargées des interrogatoires qui ne voulaient pas recourir à la torture étaient arrêtées,12 que des enfants de personnes importantes étaient détenus au S-21,13 que parfois des officiers de haut rang de l’armée étaient arrêtés et que la totalité de leur unité était emprisonnée avec eux,14 ni l’endroit où se trouvaient les forces vietnamiennes lorsqu’il a quitté le S-21.15 À plusieurs autres occasions cependant, Kok s’est souvenu d’informations après avoir été confronté à ses déclarations antérieures. L’accusé a contesté plusieurs points du témoignage de Kok et a prétendu qu’il n’avait pas travaillé au S-21.16 Le témoignage de Kok n’a pas été référencé dans le dossier n° 001 ni dans l’Arrêt d’appel.
Prison de Ta Khmau
Lorsque Kok était gardien à la prison de Ta Khmau, il y avait environ 100 gardiens au total. Ils étaient recrutés parmi les soldats, portaient des uniformes et étaient armés.17 Le commandant était Brother Hor.18
Il y avait environ 200 détenus à Ta Khmau à ce moment-là, tous étaient des soldats et des cadres révolutionnaires.19 Kok a affirmé ne pas savoir si des détenus avaient été transférés hors de Ta Khmau pendant qu'il y était gardien ou s'il restait des détenus lorsqu'il a été transféré pour servir en tant que gardien au S-21.20 On lui a dit que les prisonniers de Ta Khmau étaient envoyés à la prison centrale pour interrogatoire.21
S-21
Lorsque Kok a été transféré au S-21, Duch et Hor (le directeur de la prison de Ta Khmau) étaient les dirigeants du S-21.22 Duch vivait devant la porte d’entrée au sud-est et conservait des documents, y compris ceux qui se rapportaient aux confessions et aux exécutions.23
Kok a été désigné pour être gardien au S-21.24 Le chef de l’unité des gardiens était Peng.25 Peng supervisait le chef de groupe (le supérieur immédiat de Kok).26 Peng avait pour rôle de surveiller les arrivées et les mouvements des détenus pour les interrogatoires.27 Certains gardiens avaient à peine 15 ans.28
Lors des réunions, Peng donnait pour ordre aux gardiens de ne laisser s’échapper personne, faute de quoi ils seraient punis.29 Deux gardiens ont été arrêtés parce qu’ils s’étaient endormis pendant leur garde, mais Kok ne sait pas ce qu’il est advenu d’eux.30 Toutefois, Kok a reconnu qu’un certain nombre de gardiens avaient disparu.31
Les personnes détenues au S-21 étaient « principalement des combattants et quelques cadres, et des gens ordinaires. »32 Kok a constaté que parmi ces détenus figuraient des Indiens, des Thaïs et en particulier des Vietnamiens.33 Les détenus vietnamiens étaient des civils, pas des soldats.34 Les détenus de sa zone étaient tous masculins.35 Il n’a aucune idée des motifs pour lesquels les gens étaient amenés au S-21 pour y être détenus.36
Les prisonniers du S-21 étaient détenus dans de petites cellules individuelles, les chevilles entravées à une longue barre métallique fixée au sol par un crochet.37 Les détenus étaient entravés jour et nuit, avec un récipient ou une boîte pour faire leurs besoins, et étaient lavés avec un tuyau d'arrosage depuis l'extérieur des cellules.38 Ils n’avaient pas assez de nourriture, juste une petite tasse de bouillie et de soupe très diluée.39 Kok a également vu certains détenus qui avaient des blessures sur le dos et a constaté qu’ils avaient été battus.40 Des détenus demandaient à Kok de les aider, mais il leur répondait qu’il ne pouvait pas les aider et que ce n’était pas ses affaires.41 Toutefois, un médecin était disponible pour soigner les détenus dans leur cellule.42
Les détenus étaient emmenés hors de l'enceinte vers l'est pour être interrogés.43 Ils avaient les mains liées et les yeux bandés.44 Kok se souvient qu’une fois Duch était entré dans la salle d’interrogatoire pendant l’interrogatoire d’un prisonnier et qu’il avait été vu d’autres fois à l’extérieur du bâtiment d’interrogatoire.45
Kok voyait les détenus « couverts de sang » et les entendait crier pendant les interrogatoires.46 Il a affirmé que des prisonniers importants avaient été tués à l’extérieur de la clôture du S-2147 et qu’il sentait une puanteur semblable à celle d'animaux morts ou de cadavres.48 Alors que Kok avait dit initialement qu’il n’avait jamais entendu parler de détenus qui se seraient suicidés,49 après avoir reçu lecture d’une déclaration antérieure, il a confirmé qu’on lui avait dit qu’un détenu s’était suicidé.50
Kok a affirmé que Duch « avait le pouvoir, y compris l'ordre de tuer », et que « personne d'autre que lui » n'aurait pu ordonner la mise à mort des détenus restants du S-21.51 Kok a déclaré que « aucun détenu n'a été autorisé à quitter le S-21 en vie ».52
Kok a également été confronté à la déclaration qu’il avait faite à David Chandler, selon laquelle il avait pris et jeté des documents du S-21, mais il a nié que cela était vrai.53
Videos
Date | Procès-verbal d’audience | Numéro de transcription |
---|---|---|
22 juillet 2009 | E1/53 | E1/53.1 |
27 juillet 2009 | E1/54 | E1/54.1 |
Titre du document en khmer | Titre du document en anglais | Titre du document en français | Numéro de document D | Document numéro E3 |
---|---|---|---|---|
កំណត់ហេតុនៃការស្តាប់ចម្លើយ សាក្សី គក ស្រស់ ដោយសហ ចៅក្រមស៊ើបអង្កេត ចុះថ្ងៃទី០៣ ខែមេសា ឆ្នាំ២០០៨ | Written Record of Interview KORK Sras [Kok Sros] by OCIJ Date 03 April 2008 | Procès-verbal d’audition KORK Sras [Kok Sros] par le BCP en date du 3 avril 2008 | D78/10 | E3/428 |
ឧបសម្ព័ន្ធ១៥៖ បទសម្ភាសន៍ជាមួយ គក ស្រស់ ដោយ ដេវីដ ឆេនដ៍ល័រ | Annex 15: Interview with Kok Sros by David Chandler | Annexe 15 : Audition de Kok Sros par David Chandler | D59, Annexe 15 | E3/429 |
ឧបសម្ព័ន្ធ១៦៖ បទសម្ភាសន៍ជាមួយ គក ស្រស់ ដោយ Doug Niven | Annex 16: interview with Kok Sros by Doug Niven | Annexe 16 : Audition de Kok Sros par Doug Niven | D59, Annexe 16 | E/430 |